Maria Weidner Språkspelet - Sprogspelet - Great language game
Find out more about this game at http://sprogspelet.arwi.im/
or just ask us anytime.
A special recognition to the progenitor of the game, Malin Elisabeth Nilsson - yet another charming Swede.
Remember (cf. Help page), this game's principle goals are for you to enjoy yourselves and learn something!
New round!
דײַן מזל, גאָט, וואָס דו וווינסט אַזוי הויך; אַניט וואָלט מען דיר די פֿענצטער אויסגעזעצט Victor Wåhlstrand Skärström *Hur skiljer man dem åt
Nah, a bit different system of voting and qualification. It's more of an institution in Sweden. Maria Weidner No, it is not Hebrew again! :p Maria Weidner Sarah Karoline I can't tag the others! Maria Weidner Arief Wibowo help! Sarah Karoline Victor: Tack för korregieringen! Thank you for the correction!
I've seen the 6-month long MF. Am now watching MGP online... No Karola Maria Weidner New round, have problems tagging! see above! John S. Burke Haha, yes, I'm not it Arief Wibowo * bitte warten, I add this to our system first * Christian James Meredith Victor, John, Sarah, and I can't do Vincensiu nor Dayte. Kevin Long Ein neues Spiel bereits! :O Maria Weidner This time I hesitate to romanize it.. John S. Burke So, are there rules that I should follow? Jonathan Fleury Maria כ'האב ניט געװיסט װאס דיקענסט רעדן אױף אידיש! Jonathan Fleury Victor of course it is, it looks nothing like Hebrew Arief Wibowo Vincensiu Denis, Дайте Нефть Из Баку
Real Språkspelers/Sprogspelers would (or at least: should) know when there's a new round anyway, there is not much need to tag people as long as you give the new link to previous thread
John S. Burke, http://sprogspelet.arwi.im/rules/ John S. Burke I was able to google banners with it I think Arief Wibowo From the shape of it, it must be Yiddish Victor Wåhlstrand Skärström Of course it's Yiddisch, Jonathan is here. I've forgotten how to read the script, but it didn't look like Hebrew at all. John S. Burke so you say no google translate, but what if I image searched it? Jonathan Fleury Maria did you see the message I just tagged you in? If so, please do respond to it. John S. Burke Okay, I'll wait until I forget by cramming school crap in my face Arief Wibowo John S. Burke, generally it's okay to search in Google Images
Except in Victor Wåhlstrand Skärström's round, but then sometimes we still do it Sarah Karoline Victor: one last question on your text. Where was it from?! Victor Wåhlstrand Skärström Am I really that much stricter? Maria Weidner Jonathan Fleury only passive! I understand 90% of it, but can't speak. Arief Wibowo Hahaha, what to say, Professor Emeritus? Victor Wåhlstrand Skärström I found it in a weird little grammar on Tsakonian. ^^ Дайте Нефть Из Баку Ah, Yiddish! This is going to be fun! Jonathan Fleury Maria that's great! Do you have trouble when Yiddish speakers write without putting in the vowel/consonant marks (i.e. טאג not טאָג), or can you cope with this? Maria Weidner Jonathan still easier than hebrew without vowels, but neverttheless a lot of guessing Sarah Karoline Thank you! I thought it might be a medieval story or something! Arief Wibowo Ta-da!
[dian] [mzl], [gaat], [vvaas] [dv] [vvvynst] [aazvy] [hvyk]; [aanyt] [vvaalt] [m'en] [dyr] [dy] [pa'entst'er] [avysg'ez'etst]
I would start by guessing mzl → mazel (Hebrew) "fortune" and gaat "go/get"
[dian] luck, go, [vvaas] [dv] [vvvynst] [aazvy] [hvyk]; [aanyt] [vvaalt] [m'en] [dyr] [dy] [pa'entst'er] [avysg'ez'etst] Arief Wibowo Дайте Нефть Из Баку, I don't understand the vowel marking, so I skipped that Maria Weidner I've to work in 15 minutes, but Jonathan Fleury is here to help Maria Weidner Arief Wibowois right about the 3. word Jonathan Fleury Arief that transliteration is..... just no. Sarah Karoline [dyr] = to you - dir? Jonathan Fleury "Dayn Mazel, Got, vos du voynst azoy hoykh; anit volt men dir di fentster oysgezetst." Дайте Нефть Из Баку "Dayn mzl got vos du voynst ozoy hoykh; anyt volt men dyr di fentster oysgezetst." Дайте Нефть Из Баку A bit late, but I'm glad I didn't screw things up. Maria Weidner Jonathan, that was a little to much help Дайте Нефть Из Баку [Dayn] luck, God, [vos] you [voynst] [azoy] [hoykh = high?]; [anyt] would(?) [men= man?] [dyr] the window [oysgezetst]. Дайте Нефть Из Баку "Oysgezetst" looks so Hungarian. Sarah Karoline Guesswork: vvvynst - wish?
"fenster" - window
oysgezetst - aussetzen - open out
men - "man" - one
vos - "was" - what Maria Weidner Ok, it will be solved again in no time Maria Weidner First one is wrong, Sarah Christian James Meredith "Dayn Mazel, Got, vos du voynst azoy hoykh; anit volt men dir di fentster oysgezetst."
God, what you (?) (?) also, (?) want men you the window opened? Sarah Karoline Dayn - Dein ? Christian James Meredith I've got my Low German and my High German dialects confused again..
And Maria, this is good! This is how fast it used to be!
(see the first ever round ) Дайте Нефть Из Баку [Dayn] luck, God, what you dwell/live [azoy] high; [anyt] would one the window open. Maria Weidner Ok, I'll be away for one hour! Jonathan Fleury Дайте 'vos' has many meanings including 'how', 'why', and 'what'. Дайте Нефть Из Баку (It is) your luck, God, how/that you live so high (in the sky); [otherwise?] one would open (your) window. Дайте Нефть Из Баку Maybe not "one" but "everyone". Дайте Нефть Из Баку Azoy = "so", right? Christian James Meredith I forgot high/hoch came from *hauhaz and thus high in yiddish had a chance of being hoych Sarah Karoline Literal: Your luck!, God, what you live so highly, (but ?) you want to [...] the window.
Rephrased: What luck! God, you live so highly (exuberantly), but you want to ........... the window. Дайте Нефть Из Баку Jonathan: I feel your pain, mate. My eyes bleed everytime I see poorly transliterated Russian. Arief Wibowo Dictionary says anyt should be anit "if not/otherwise/or else" Arief Wibowo I will be away until 12½ hours from now, see you all, it has been fun Arief Wibowo Oh, and of course: Welcome to the game, Jonathan Fleury Дайте Нефть Из Баку Your luck, God, that you live so high (in the sky), otherwise mankind would open the (your) window.
If "men" is "mann" we can paraphrase it as "mankind" or "every man". Jonathan Fleury Arief I don't intend to play, I just saw the Yiddish and stepped in to watch people attempt to understand it Sarah Karoline That looks perfect! Christian James Meredith Дайте, on the topic of poorly transliteration Russian, you know I call you Dayte, and not Dajtje, right? Дайте Нефть Из Баку Fun fact: the Jewish Autonomous Oblast' in Russia is the only political entity that uses Yiddish as its official language.
https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Autonomous_Oblast Дайте Нефть Из Баку Christian: technically it would be "Dajte". "Dajtje" is way too redundant. Christian James Meredith Дайте when I considered that, but couldn't the non-palatalised -e be a possible source of confusion? Christian James Meredith Or is it like -ev where we just go by context? Дайте Нефть Из Баку Well, 99% of "e"s in Russian are actually /je/. The only other "e" you could encounter, Э (/ɛ/), is found in a relatively small number of words as an initial. You'd probably know the word before finding its transliterated equivalent. Maria Weidner I am not happy with "open", the rest is fine Maria Weidner Come on, it's a jewish idiom, it's more witty! Maria Weidner Hey, where are you all? Only one word is missing! Sarah, Дайте Нефть Из Баку Christian James Meredith Marius Vincenzii Dennischter ausgesetzt = Expose, just like what Victor said... hmmm... Sarah Karoline I got "to expose oneself to", but presumed it wasn't.
I thought it had ended! Maria Weidner literally yes, but have a little fantasy.. Maria Weidner the windows aren't exposed! Marius Vincenzii Dennischter Your luck, God, that you live so high (in the sky), otherwise mankind would break into your window. Maria Weidner they are jewish, they are naughty! what happens to god's window? Marius Vincenzii Dennischter break/broke, or more common in Indo, congkel/cungkil? Maria Weidner almost, almost... less complicated! Maria Weidner there is no "into" Christian James Meredith "Dayn Mazel, Got, vos du voynst azoy hoykh; anit volt men dir di fentster oysgezetst."
Building off of Dayte's
(Your luck, God, that you live so high (in the sky), otherwise mankind would open the (your) window.)
> Your luck, God, that you live so high, otherwise man would have exposed your window? Maria Weidner before Mr. ställe returns! Marius Vincenzii Dennischter Your luck, God, that you live so high (in the sky), otherwise mankind would break your window Maria Weidner WINNER!!!!!! Vincensiu Denis Maria Weidner DINGDINGDING!!! ROUND ENDS Sarah Karoline Congratulations, Vincensiu! Marius Vincenzii Dennischter Thanks, but I mostly steal from Sarah's/David's hardwork. Sarah Karoline But you were the first to translate the whole sentence, so you have won We all use each other's work and work together! haha Maria Weidner I refused to win the last round, too - but they've forced me to win! Sarah Karoline Rather we all steal from each other! hahaha Sarah Karoline Had Arief not transcribed it, I'd still be transcribing! Marius Vincenzii Dennischter hahaha, Ok. Let me ask Дайте Нефть Из Баку if he would like to claim the winning, since I steal the sentence that he builds, also he hasn't started a new round for a while...
since Aj, Bordello Italiano... as far as I can remember Christian James Meredith I think me and Vincensiu are the two who are most reluctant to win, yet keep winning anyway Sarah Karoline "Sprogspelet - steal to win!" Maria Weidner Vincensiu Denis KAMU MENANG!! Marius Vincenzii Dennischter Sarah Karoline, do you happen to speak Indonesian? Sarah Karoline I unfortunately don't, Vincensiu but I could t r y to decipher it! Дайте Нефть Из Баку Bordello Italiano? Дайте Нефть Из Баку Aaah, serva Italia! Now that's paraphrasing! Marius Vincenzii Dennischter aj serva Italiano, bordello... I kinda forget the phrase :p Maria Weidner Vincensiu Denis what about: kuku kaki kakak kakekku kaku? Дайте Нефть Из Баку Wait, why are you awake? Arief went to bed two hours ago. Marius Vincenzii Dennischter qui? io? I just woke up not long ago, like 3 hours ago Marius Vincenzii Dennischter so Davide, would you like to be a winner and start the new round? Maria Weidner Vincensiu lives in Europe! Just got to know it yesterday! Maria Weidner I was forbidden to give the win away, so you are forbidden to do this as well! Дайте Нефть Из Баку So that's why! Thought you lived in Indonesia. Maria Weidner ok, I#ll have a little social life! bye! Marius Vincenzii Dennischter I just double checked my post earlier today and I did say I live in Europe... my apologies... That was not true,
but I do live in Wales
Ok then, since I am forced to win...
I'm a bit indecisive in determining the next phrase...
and Davide, Arief lives in Malaysia... not Indonesia Sarah Karoline Are you going, Maria? Sarah Karoline Vincensiu "I don't live in Europe, but I do live in Wales." Дайте Нефть Из Баку I know, I thought YOU lived in Indonesia. In the "other" hemisphere.