Round | ||||
---|---|---|---|---|
<< 1 | < 125 | 127 > | 282 >> |
Maria Weidner Die in § 366a Abs. 4 Satz 3 des Dritten Buches Sozialgesetzbuch enthaltene Ermächtigung wird auf den Vorstand der Bundesagentur für Arbeit übertragen. Rechtsverordnungen, die auf Grund von Satz 1 erlassen werden, bedürfen des Einvernehmens mit dem Bundesministerium für Arbeit und Soziales und dem Bundesministerium der Finanzen.
Sarah Karoline I don't know what that is.... Should I be petrified?!
The round Maria won didn't have any "ställes" or anything similar!
The round Maria won didn't have any "ställes" or anything similar!
Arief Wibowo (of couse I am just joking, I am okay with any languages - human or machine - I am eagerly waiting for dolphins' language to be deciphered too)
Arief Wibowo I have seen you mention it before, but I don't know what it means (the fischers fritze thing)
Maria Weidner As you want.. and for Arief: Fischers Fritze fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fitze
Arief Wibowo Yeap, a programmer is a lawyer of machines... Let me try my luck with law of Germans
Maria Weidner, let's have one challenge in a round And I vote for the law
Maria Weidner, let's have one challenge in a round And I vote for the law
Sarah Karoline Part 1.
The authorization contained in §( section) 366a, paragraph 4, sentence 3 of the Third Book of the Social Code, is transferred to the board of the Federal Employment Agency.
The authorization contained in §( section) 366a, paragraph 4, sentence 3 of the Third Book of the Social Code, is transferred to the board of the Federal Employment Agency.
Arief Wibowo In fact I worked backwards:
[...] with the Federal Minister of Labour and Social Affairs and the Federal Minister of Finance
[...] with the Federal Minister of Labour and Social Affairs and the Federal Minister of Finance
Sarah Karoline require the agreement of the Federal Ministry for Labour and Social Affairs and the Federal Ministry of Finance
Arief Wibowo requires the agreement between the Federal Ministry of Labour and Social Affairs and the Federal Ministry of Finance!
Arief Wibowo Oh, yeah, Sarah Karoline's one has better grammar (I haven't completed much of the text before it)
Sarah Karoline This is the type of thing I do every day for a living, but not legal. That is the first legal text!
Sarah Karoline Full version:
The authorization contained in §( section) 366a, paragraph 4, sentence 3 of the Third Book of the Social Code, is transferred to the board of the Federal Employment Agency.
The legal decrees, which are adopted on the basis of Theorem 1, require the agreement of the Federal Ministry for Labour and Social Affairs and the Federal Ministry of Finance.
The authorization contained in §( section) 366a, paragraph 4, sentence 3 of the Third Book of the Social Code, is transferred to the board of the Federal Employment Agency.
The legal decrees, which are adopted on the basis of Theorem 1, require the agreement of the Federal Ministry for Labour and Social Affairs and the Federal Ministry of Finance.
Sarah Karoline Formal German is more straightforward as grammatical rules aren't challenged! haha There is no grey area, unlike in colloquial German (or any other colloquial form of a language).
I'm not saying it's in anyway easy...
I'm not saying it's in anyway easy...
Maria Weidner but Germans have difficulties in understanding this kind of stuff. But it was easy, as there were no "formal" words such as "Grünfläche" instead of "Wiese"
Arief Wibowo I guess like how I would rather enjoy "newscaster Indonesian" than vernacular/bahasa pasar
Arief Wibowo Yeap yeap, but why he is sleeping now willl be for next time -- Vincensiu Denis is rather peculiar about his privacy, I don't want to infringe that
Maria Weidner but still he said he goes to the dentist.. which seems strange at 6 or whatever in the morning... but ok, never mind
Arief Wibowo Oh well, for me, I know basic particles (von, des, etc...) and Bundes, and then I open http://en.wikipedia.org/wiki/Cabinet_of_Germany
Sarah Karoline Areas of land where the contents of the drain are poured into. THere is a better word! haha
Arief Wibowo Lion King is wonderful too
Lion King in German = wonder-overload
http://youtu.be/KFtsb80z1Z8
Lion King in German = wonder-overload
http://youtu.be/KFtsb80z1Z8
Maria Weidner In the Linguistic Institute in Jena is a department where they translate official letters into intelligible German
Maria Weidner drainage-effective..whatever, it is no real word in German as well, it is BEAMTENDEUTSCH
Maria Weidner no, it is a meadow, an area where drainage (natural drainage) is possible - because there is no cement
Arief Wibowo Icelandic is awesome! I will learn it if I have chance. Who knows I might even retire there some day...
Maria Weidner and I will go to bed, 10.00 am German again... and again..and again.. I've never thought that online teaching would be so succesfull..
Sarah Karoline If you live in a country where learning a language is difficult, I think enthusiastic learners will happily learn online.
Maria Weidner Sarah, you know that it's your turn now? I hope I'll find some time tomorrow to participate, because my day is really full!
Maria Weidner Oh, I have english and american students..norwegeoifsehf ..norwegische..old people! the guy from Norway was more than 70 years old! I like that!
Maria Weidner ok, so I'll go to bed...(and I should stop playing here so much, I have to study a lot - exams are coming soon)
Arief Wibowo Mimpi indah, Maria Weidner! Probably one day I will turn to you for German lessons Once I tackle Arabic though, and my progress is too slow...
Arief Wibowo I combine Arabic learning with Python ( http://en.wikipedia.org/wiki/Python_(programming_language) )
Marius Vincenzii Dennischter Arief, I guess we need to do something regarding to this sprogspelet...
too much chit chat around, and the round become difficult to tract
is it possible to make something like what Davide suggested the other day?
like 1 thread for sprogspelet and another chat forum? like MIRC maybe?? U know better coz you are the expert
too much chit chat around, and the round become difficult to tract
is it possible to make something like what Davide suggested the other day?
like 1 thread for sprogspelet and another chat forum? like MIRC maybe?? U know better coz you are the expert
Sarah Karoline I mean I'd forgotten we were talking about locations earlier! Just call me worn out and not remembering proplery! lhaha
Arief Wibowo Humm... Vincensiu Denis, I guess if the chit chat happens after the round, it doesn't affect much (Live page now shows "?126 won by Sarah Karoline LIVE")... Chit chat within the round should be somewhat limited
Based on my personal experience setting up office group chats, the best way to keep all participants are by using things that we've already used (in this case: Facebook). Only really really devoted users would use another platform, which usually will only be me
Based on my personal experience setting up office group chats, the best way to keep all participants are by using things that we've already used (in this case: Facebook). Only really really devoted users would use another platform, which usually will only be me
Arief Wibowo That's also the reason I won't make us play from Språkspelet website directly... Although it's to my advantage: no need to maintain the ~1000 loc* cronjob to load data from Facebook and tag them manually
* lines of code
* lines of code
Marius Vincenzii Dennischter I see... yeah make sense
Since Sarah was the last winner, we need something from Sarah then
well, it's near my bedtime anyway and I can't keep my eyes open for long, so before I jump to bed, let's start the new round Sarah Karoline
Since Sarah was the last winner, we need something from Sarah then
well, it's near my bedtime anyway and I can't keep my eyes open for long, so before I jump to bed, let's start the new round Sarah Karoline
Arief Wibowo Hahaha, Vincensiu Denis, you are one of two friends I have around your area that work on a certain shift...
Arief Wibowo Sarah Karoline, your choice
Possible way to alleviate your computer's sluggishness: close this tab and open again from a new tab (works for Chrome and other multiprocessed browsers)
And I now fully utilize the Live page, hence you haven't seen me Liking in a while
Possible way to alleviate your computer's sluggishness: close this tab and open again from a new tab (works for Chrome and other multiprocessed browsers)
And I now fully utilize the Live page, hence you haven't seen me Liking in a while
Sarah Karoline Arief Vincensiu I've tried closing the browser a few times, and other tabs, so if it's ok with you two, I'll start a new thread!
Arief Wibowo Okay, new thread But don't say "great language game", it's the name of another game altogether
Round | ||||
---|---|---|---|---|
<< 1 | < 125 | 127 > | 282 >> |