Round 134

Round
<< 1< 133135 >282 >>
Maria Weidner
Maria Weidner मुझको अफ़सोस है कि वे दोनो षीमार हैं क्योंकि आज काफ़ी काम है.
Maria Weidner
Maria Weidner There is a new round...
Sarah Karoline
Sarah Karoline Maria Christian Hello! I see I've missed two rounds today :( The cause of my silence is a rather large project I started at the weekend which doesn't finish until midnight Thursay. I barely have time to eat or sleep :( How I miss språkspelet and Sweindo :)

My knowledge of Finnish extends to ... "kaupunki" and "niin". I wouldn't have been able to tranlsate it!

Maria, you got there in the end! Incidentally, I can't tag anyone except you two! :)
Sarah Karoline
Sarah Karoline The script looks like, hm.., possibly, possibly not, ... Hindi/Urdu? Unfortunately I've got to return to my project, and can't play :( :( Oaidnaleapmái
Maria Weidner
Maria Weidner Hindi! Urdu is written with arabic letters :)
Maria Weidner
Maria Weidner Mi knowledge of Finnish extends to - wait.. Nothing!
:)
Sarah Karoline
Sarah Karoline You've just translated a sentence without any knowledge of grammar or vocabulary, so you know something which you don't know you know! :) :)
Arief Wibowo
Arief Wibowo Funny how the universe works, Sarah Karoline and I have new projects, Maria Weidner got new job, all about the same time :P Christian James Meredith seem busy as well...
Arief Wibowo
Arief Wibowo Missing Språkspeler Tag-Assist (MSTA):
Billy James Brightraven (probably still enjoying cheap liqour in Hrvatska), Vincensiu Denis
Arief Wibowo
Arief Wibowo Hindi! Haven't have that in a while :)
Arief Wibowo
Arief Wibowo v0 (sponsored by http://shabdkosh.com/)
Me too bad is that/or/if they [दोनो/dono] [षीमार/simaar] are because today a lot work have.

v0.1 (adjusted word order):
I am too bad or they [दोनो/dono] [षीमार/simaar] are because have a lot work today

The 'dono' and 'simaar' doesn't exist in shabdkosh and wiktionary. Was it a typo?

Wiktionary suggested देना/dena, no suggestion for simaar
Arief Wibowo
Arief Wibowo Yes, Vít Josef Adalbert, come join our humble jazykové hry :)
Arief Wibowo
Arief Wibowo v1 (guessing):
(Either) I am too bad or they are giving up because (they) have a lot of work today
Sarah Karoline
Sarah Karoline Maria Arief It is a strange universe in which we suddenly have new rounds, but we aren't around (long enough) to take part in them, namely due to vocational demands or time zones that have shattered into time shifts. I suppose it's a positive that with the expansion of the universe new jobs are created! hahaha

And that Babbel! :)
Brandon James Heinrich
Brandon James Heinrich I want to do a round of this game. When does round end
Sarah Karoline
Sarah Karoline Brandon: I think the round is still on-going. The round ends when someone has given a correct translation. We are allowed to build on and steal other people's work. "Steal to win is the game's motto".
Your chance to win starts now! :) :) Welcome to the game!
I am about to exit as it's after midnight! I wish you good luck!
Brandon James Heinrich
Brandon James Heinrich Someone please tag me in a comment when someone wins
Christian James Meredith
Christian James Meredith No point in tagging you when someone wins Brandon Heinrich because you have to win to do the next round.
Christian James Meredith
Christian James Meredith Arief Wibowo Christian Meredith stayed up way too late last night and feels like a truck hit him :P
Sophia Jill
Sophia Jill Wow, I must've slept through the last 85 rounds! What's up next?
Brandon James Heinrich
Brandon James Heinrich I meant tag me for the new round. I can't read Hindi and I didn't really find any help from other comments.
Christian James Meredith
Christian James Meredith Ah OK, I'll try to remember Brandon, but remember to stick around ;-)
Arief Wibowo
Arief Wibowo I woke up early today, transliterated and translated the Hindi text, then I "relaxed a bit" on my bed, and I slept for extra 3 hours!
Arief Wibowo
Arief Wibowo Brandon James Heinrich, here's this round, transliterated and bracketed :P
[मुझको] [अफ़सोस] [है] [कि] [वे] [दोनो] [षीमार] [हैं] [क्योंकि] [आज] [काफ़ी] [काम] [है].
[mujhako] [afasosa] [hai] [ki] [ve] [dono] [simaar] [hain] [kyonki] [aaja] [kaafee] [kaama] [hai].
Arief Wibowo
Arief Wibowo Hello Jill Sophia, long time no see!
Sophia Jill
Sophia Jill *waves to Arief* ^_^
Arief Wibowo
Arief Wibowo I found dono!

But I can't understand it:
bab.la says dono=amphibious, and proceeds to show three examples, none of them uses "amphibious" word :/
http://en.bab.la/dictionary/hindi-english/%E0%A4%A6%E0%A5%8B%E0%A4%A8%E0%A5%8B
Arief Wibowo
Arief Wibowo Christian James Meredith, I am too familiar with that feeling, hence I (try to) enforce my curfew :P
Akshay Kumar
Akshay Kumar Better use मुझे instead of मुझको as it is more appropriate. And षीमार should be बीमार. Hope I don't spoil the round. :)
Arief Wibowo
Arief Wibowo Thanks, Akshay Kumar :)
Arief Wibowo
Arief Wibowo Adding the equation बीमार/bimaar=sick, v2:
I am too bad if they [dono] are sick because there's/they've a lot of work today.

I still have no idea what's dono...
A little little tiny bit of hint, Akshay Kumar? :P
Akshay Kumar
Akshay Kumar कि isn't "if" :)
Akshay Kumar
Akshay Kumar Another hint- अफ़सोस is more than just "bad".
Akshay Kumar
Akshay Kumar If talking about 'dono'.....it has some Proto Indo European on the first syllable.
Maria Weidner
Maria Weidner Just for a second, have to leave for work soon. Thank you very much Akshay! :) And sorry for the typo Arief! Those tiny little letters... and it's been ages that I write Hindi !
Maria Weidner
Maria Weidner Akshay is right with the PIE in dono. No amphibians crawling around!
Billy James Brightraven
Billy James Brightraven WAG: dono = Gift, given, tribute, offering,
Maria Weidner
Maria Weidner No... :(
Christian James Meredith
Christian James Meredith Dono = PIE?

do could then be *do (to, towards,), *d- (give, donate, etc et al), or *d_w I guess...
Maria Weidner
Maria Weidner What about counting a bit?
;)
Maria Weidner
Maria Weidner Next answer from me in 90 minutes-working
Christian James Meredith
Christian James Meredith 2?
Maria Weidner
Maria Weidner But it is not exactly «two», something similar ;)
Christian James Meredith
Christian James Meredith couple?
Maria Weidner
Maria Weidner Not exactly
Дайте Нефть Из Баку
Дайте Нефть Из Баку Here again, guys. Just finished moving things in the new house for university. Courses have started again, so I'll be slightly less present. Carry on and don't forget your towel!
Arief Wibowo
Arief Wibowo I am at The Mines (shopping mall, not a mine anymore) :p Do might be two, dono might be twice. Be a good student, Davide :p
Arief Wibowo
Arief Wibowo Come to think about context, its maybe "repeatedly"
Arief Wibowo
Arief Wibowo But I am eating frozen suskyr (do we have Sveindo for ice cream?), what I think might be totally wrong :p
Christian James Meredith
Christian James Meredith Arief, does "ku" in "frysku" remind you of "beku" enough? Or would it have to be "bekfrys" or "befrysku"?

Perhaps kremskyr befrysku = frozen cream, while esskyr or saljuskyr could be ice cream?
Arief Wibowo
Arief Wibowo Or just frysuskyr? (frysku+suskyr, merging the -ku and su- )
Christian James Meredith
Christian James Meredith Vänmas Arief, waksom makäta saljuskyr, Vänmas blijadi bodum kva? Anehgen...

(Mas Arief, waktu makan eskrim, Mas menjadi bodoh kah? Aneh...

Min vän, Arief, som äta du glass, blir du dum? Egen..)
Arief Wibowo
Arief Wibowo Oh, esskyr is nice too. Saljuskyr would be suitable for taiwan-style snow flakes ice cream
Christian James Meredith
Christian James Meredith Also, grammatically, I think we might need to take out Indonesian's men-/ber- distinction and just replace it with be-, or tweak the subtleties of men-, since Дайте has suggested män- = person. Otherwise, maybe we can still ditch men-, but move -män to the end coz it looks more Swedish and crap.
Sarah Karoline
Sarah Karoline Oh good, it's Sweindo time :) Hejsan!
Sarah Karoline
Sarah Karoline What does the root "salju-" mean? It's a word I recognise :)
Christian James Meredith
Christian James Meredith Það er "snjór".
Arief Wibowo
Arief Wibowo Hmmm.. Mengajar=to teach ("teacher"), belajar=to learn ("teachee", i.e., student)
Sarah Karoline
Sarah Karoline Tack Christian!
Maria Weidner
Maria Weidner Not two, not twice- come on!
Christian James Meredith
Christian James Meredith Arief Wibowo we are combining it with Swedish words and grammar though so it's no problem ;-) Jaku beläjar dir(s)jälv = I learn, Jaku beläjar nårang allain = I teach someone else :D ?
Christian James Meredith
Christian James Meredith Maria double?
Maria Weidner
Maria Weidner Noo .. But it is also a word that implies two. But it doesn't start with "t"
Sarah Karoline
Sarah Karoline both?
Sarah Karoline
Sarah Karoline or "both of them"
Maria Weidner
Maria Weidner Yeah !! And now ställcuri! :)
Sarah Karoline
Sarah Karoline I was thinking about that word for ages! Stjälcuri... I'd feel so guilty! hihi :)
Sarah Karoline
Sarah Karoline Arief and Christian and others have worked so hard... :)
Christian James Meredith
Christian James Meredith *JAMTID STJÄLCURI BEGIN!*
Sarah Karoline
Sarah Karoline Time to steal .... [The new round?!] haha
Christian James Meredith
Christian James Meredith It was Sveindinglish :D
Maria Weidner
Maria Weidner Anyone write the whole sentence!
Arief Wibowo
Arief Wibowo Dont worry, Sarah, I am outside accompanying my parents, eating esskyr and all, stjälcuri is okay :)
Sarah Karoline
Sarah Karoline And Christian is the winner of the shortest round ever!
Sarah Karoline
Sarah Karoline haha
Sarah Karoline
Sarah Karoline Arief Wouldn't you like to win?
Sarah Karoline
Sarah Karoline I am too bad if they are both are sick because there's/they've a lot of work today. :)
Christian James Meredith
Christian James Meredith Someone bloody write it who isn't me for great justice already!

Arief Wibowo apakah mas tahu cara membandingkan sespreadsheet dengan sespreadsheet menggunakan google docs/drive? I wanna find the differences between the free edit versions of the dictionary and the stable version.
Christian James Meredith
Christian James Meredith Whoops, Ninja'd. The first part of my comment made sense when I typed it, about several minutes ago :D
Sarah Karoline
Sarah Karoline Are we messing your dictionary up, Christian. I decided not to add anything to it a few days ago in case I messed up your and Arief's hard work! haha
Maria Weidner
Maria Weidner I don't like " i am too bad", anything better?
Sarah Karoline
Sarah Karoline I (would) feel very bad if they were both sick because there's/they've got a lot of work today.
Christian James Meredith
Christian James Meredith Sarah Karoline, näh, it's good! I've got two copies, one's safe and uneditable (but commentable). The problem is getting the stuff from the openly editable one into the safe one without forgetting bits
Sarah Karoline
Sarah Karoline Maria: How is my edited phrase?
Christian: Are you using the same programme for both? "safe" :) Is this the editable one? https://docs.google.com/a/arwi.me/spreadsheet/ccc?key=0Apg-IR6xFJkIdHFHVEN0dzEyOUtHUnVlaG0weWZlbHc#gid=0
[can't tag!]
Maria Weidner
Maria Weidner I am working . another expression for i feel bad?
Sarah Karoline
Sarah Karoline Maria Hm.. "I don't feel good" -> I wouldn't feel good [I'm multitasking this with work too!] :)
Christian James Meredith
Christian James Meredith Sarah Karoline the one you linked is only commentable. I'll find you the editable one, hold on!
Arief Wibowo
Arief Wibowo Sort it by first column, then compare by eye :p
Christian James Meredith
Christian James Meredith And who wants to suggest the 100th word in the dictionary?
Christian James Meredith
Christian James Meredith Sarah Karoline this is the free edit version:
https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0Apg-IR6xFJkIdHloaEc0dndDWUJ2ZG93Q2x3SF9CRFE&usp=drive_web#gid=0
Sarah Karoline
Sarah Karoline Christian Thank you for the link!
How about a Sweindo word for "lagom" meaning "comfortable/nice/pleasant"!
Christian James Meredith
Christian James Meredith Hallagom? (halus + lagom)?
Sarah Karoline
Sarah Karoline A hallagom word, I think!
Arief Wibowo
Arief Wibowo Lagom+nyaman=nyagom? Now I understand another IKEA product name :p
Arief Wibowo
Arief Wibowo Halus means soft (or fine, as in: gula halus=refined sugar)
Sarah Karoline
Sarah Karoline hahahaha. A Sweindo phrase: "May I order a ställe lagom ställeställe, please?
Christian James Meredith
Christian James Meredith Just so you know, "order/book" in Swedish is beställa
Christian James Meredith
Christian James Meredith Arief Wibowo, whoops!
Sarah Karoline
Sarah Karoline Ah, I remember: Får jag beställe en "ställe" lagom ställeställe, please?
Arief Wibowo
Arief Wibowo One I finish these two projects, I will install a Semantic Media Wiki for us. Its a same but advanced form of wikipedia/wiktionary engine.
Christian James Meredith
Christian James Meredith That would be ställa!
Sarah Karoline
Sarah Karoline How is your project going, Arief? I've got another 40 hours to go... I look forward to submitting mine and never seeing it again! :) I don't know what a semantic media wiki is, but it sounds very good! :) :)
Stellar ställe, Christian! haha Is the adjective "stellar" used in Australian English, incidentally?
Arief Wibowo
Arief Wibowo Need to write a gallery plugin for one, and about 10 forms for the other, but I have a new project: bring parents around and make them happy :D
Christian James Meredith
Christian James Meredith I'm gonna go get myself a glass of raudawīną/raudvin (actually, it's just raspberry juice, but let me pretend to be grotesquely high class for a second) and resume watching my movie from last night.

Arief, Hyvää onnea!
Sarah Karoline
Sarah Karoline Arief: Make your parents ställe hallogom with saljuskyr, and the website for the new language you've been working on!
Arief Wibowo
Arief Wibowo SMW is very interesting, we write sematically-tagged content, such that machine knows what we write
Arief Wibowo
Arief Wibowo I actually explained to them that the food we had earlier is now called esskyr, and its etymology :p
Christian James Meredith
Christian James Meredith You know what's creepy? Ställe hallagom almost makes sense!
If we analyse it according to Indonesian word order, it comes out as "pleasant refined place", which would presumably be the most "hallagom" location in the universe since it's literally a place dedicated to "hallagomness", which thus sort of explains why we say "ställe hallagom" for "very pleasant", because anything that's very pleasant might as well come from the place of pleasantness itself xD
Christian James Meredith
Christian James Meredith Maria, I hope your students are showing up!
Arief Wibowo
Arief Wibowo Christian: toskål! I am almost home, see you guys later
Sarah Karoline
Sarah Karoline Arief Bye for now! I hope your parents are learning Sweindo. It'd be good to have at least 10 speakers!
Semantically-tagged content... Hm.. :) :)
Sarah Karoline
Sarah Karoline A book about the etymology and morphology of Sweindo woudl be fascinating, don't you agree, Christian?
I hope you're working not waiting, Maria!
I'm going to return to work too. Zzz!
Arief Wibowo
Arief Wibowo I am on my laptop now... Did Sarah Karoline win?
Christian James Meredith
Christian James Meredith Nejdak vetahu... (tidak tahu/"nej vet" :P )
Maria Weidner
Maria Weidner Have patience !
Arief Wibowo
Arief Wibowo Don't worry, Maria, we are happy that you have many students that actually show up :P
Arief Wibowo
Arief Wibowo By the way, Akshay has told us that the "bad" is more than bad, and the "if" is wrong. See if this helps you, Sarah!
Arief Wibowo
Arief Wibowo I will attempt at winning this round around 22 UTC later if it's still ongoing :)
Maria Weidner
Maria Weidner More than bad is not the real expression. If you feel bad about something, then you are???
Maria Weidner
Maria Weidner Oh, yes, no "if", we need another (short) word :)
Maria Weidner
Maria Weidner Oh, and Arief, I am working in a real school now, in addition to the online stuff. So I am really away in the morning :)
Christian James Meredith
Christian James Meredith Miserable?
Maria Weidner
Maria Weidner Too much! Think about a more normal word :)
Maria Weidner
Maria Weidner If you feel bad about something you are not miserable :) ..just??
Maria Weidner
Maria Weidner wait - i am only 3 weeks in this group and have already 1230 posts??? And Sarah only 700? Oh my god! Does editing count as a new post? Because I edit a lot, since I realize my grammar and spelling mistakes always too late.. :/ Am I addicted?
Дайте Нефть Из Баку
Дайте Нефть Из Баку We should really start a new thread for Sweindo. Something like an open-source development thread.
Brandon James Heinrich
Brandon James Heinrich So is everyone just talking it is this a new round
Maria Weidner
Maria Weidner no new round yet. The translation is not perfect yet. There are all too busy or too lazy to think about what "afsos" could mean.. :p
Sarah Karoline
Sarah Karoline Maria Hello! My penulltimate 10-hour working day is over, and I've had an idea about this word. "afsos" could mean "sad" and "if" could be replaced with... I'm still thinking about that one!
"I feel very sad [if] they were both sick because there's/they've got a lot of work today." [Can't decide what to replace "if" with...]
I'll try again before my final, torturously long shift :) Zzzz
Salaställehinselningomat :) [made up, meaningless!]
Of those 700 posts, at least 510 are edits. Were there awards for most-edited posts, I'd win! haha
There's Nothing wrong with your grammar, spelling or expressions at all!!!!! :)
Arief Wibowo
Arief Wibowo I am fixing the Unabridged page to show only the first 5000 posts for now. It has gone too big and it's giving memory overflow error.

I don't count edits as separate post, and Maria Weidner is just 16 posts behind Christian James Meredith :P (but still far away from me -- the most talkative one) - Freedom of expression :D

* getting back to Hindi dictionaries... *
Arief Wibowo
Arief Wibowo Got it, afsos=sorry/remorse/regret/sorrow
And I borrow ki=at from round 10 (http://sprogspelet.arwi.im/history/round/?10)

I feel sorry at both of them being/falling sick because there's a lot of work today.
Christian James Meredith
Christian James Meredith upset?
Arief Wibowo
Arief Wibowo Christian James Meredith, I guess upset leans towards anger rather than regret/remorse
Christian James Meredith
Christian James Meredith Upset can be angry, sad, frustrated, anything negative. Regret, hmmm... not so sure.
Christian James Meredith
Christian James Meredith This doesn't seem like an explicit case of regret or remorse though.
Arief Wibowo
Arief Wibowo Upset: English equivalent of negative meanings of ställa :P
Arief Wibowo
Arief Wibowo I saw two possible contexts of the sentence, either:
1. I am feeling something (upset/anger) about both of them being sick, because there's a lot of work
2. I am feeling something (sad/pity) about both of them, because they fell sick, and they fell sick because there's a lot of work
Maria Weidner
Maria Weidner Met pagi ! Yeah, sorry is the right word! But i don't like
"at" . Simpler! How would you say in English ? I am sorry ... ?
Arief Wibowo
Arief Wibowo Slaaa-maaat paaa-giii buuu guuu-ruuu
(Maria Weidner)
Arief Wibowo
Arief Wibowo I am sorry that both of them being/falling sick because there's a lot of work today?
Maria Weidner
Maria Weidner :D boleh duduk sekarang !
Maria Weidner
Maria Weidner Winner ! Arief ! By the way, that's from unit 4 of my teach yourself Hindi :)
Arief Wibowo
Arief Wibowo Yaaaay, zeroing in to Christian James Meredith's win count :P
Maria Weidner
Maria Weidner And it just would be "are sick"; but never mind :)
Arief Wibowo
Arief Wibowo Now, what language should I give... Indonesian? Javanese? Bataknese? PHP? SQL? :P
Christian James Meredith
Christian James Meredith Bataknese, what's that like?
Maria Weidner
Maria Weidner Human language please! :)
Arief Wibowo
Arief Wibowo Christian James Meredith, like round 56
http://sprogspelet.arwi.im/history/round/?56
Maria Weidner
Maria Weidner Anybody knows where Vincent is? He didn't show up the last 2 days..
Maria Weidner
Maria Weidner Vincensiu, stupid mobile!
Arief Wibowo
Arief Wibowo I know Vincensiu Denis is in one of the Wales :P
"Vincent", wo ist ihnen?
Christian James Meredith
Christian James Meredith Arief, oh wow, blimey!
Christian James Meredith
Christian James Meredith And I made the mistake of reading on Batak history and cannibalism while at the same time being hungry... Now I really wanna eat because my stomach's empty, but don't wanna eat after reading that haha.
Arief Wibowo
Arief Wibowo Christian James Meredith, you won that round with extra effects and you forgot about it :P
Arief Wibowo
Arief Wibowo Oh yeah, Bataks are fierce (I was scared when I first moved to Medan -- everyone's talking loudly, as if quarreling)
Arief Wibowo
Arief Wibowo May I do a round of standard Indonesian?
But in that case Christian James Meredith, Maria Weidner, and Vincensiu Denis, can only be moderators
Christian James Meredith
Christian James Meredith I'm fine with that.
Christian James Meredith
Christian James Meredith While it's happening, we can identify new opportunities for Sveindonenska.
Christian James Meredith
Christian James Meredith And is Vincensiu in Old North Wales?
Arief Wibowo
Arief Wibowo Vincensiu Denis probably got lost somewhere in his galaxy :P
Round
<< 1< 133135 >282 >>