Arief Wibowo Okay, the round is ready! Are your terriers ready to terrify?
Memento: cum nubant, nubere eorum tota familia te Christian James Meredith Canis lupus familiaris omnimorsor. Billy James Brightraven My take on it:
"The sweetest girl is well/probably hidden now
In the pocket that, Stig, he broke in two
Little man, who are you?
Giraffe."
It's about a man's (Stig) photograph of his daughter disappearing from his pocket (maybe with his wallet?) after he accidentally tears it in two (poetic usage of slog itu). All while during a dream that suddenly shifts to be about giraffe people (as dreams are wont to do).
Notes: väl can mean both well and function as an epistemic marker along the lines of "I guess…"
It wasn't song lyrics this time, Christian, but something purposefully crafted to be a bit more of a 'challenge'
Huehuehuehue. Arief Wibowo (I don't really know Latin that much -- please forgive my mistakes) Arief Wibowo I definitely wouldn't have guessed the context! Arief Wibowo (or couldn't have?) Christian James Meredith This is why commas are God's divine gift. DAMMIT Billy! Now I'm purposely going to delay joining Linguifex just out of purse anger!
... and not because I haven't actually got anything to put on it yet... Marius Vincenzii Dennischter cum nubant, nubere eorum tota familia te
With marriage, marry from all your family? Billy James Brightraven Well, this was never meant to be prose, Christian *cackles*
Remember: when they marry, their whole family marries you? Christian James Meredith I'm not even analysing the grammar, but:
Remember: with marriage, you marry their entire family Christian James Meredith OH DAMMIT Billy, STOP SHOWING OF WITH YOUR BRAINS AND STUFF THAT IS LIKE FASTR THAN MEINE!! AWRARAER Arief Wibowo Nära skjuter ingen hare, but Billy James Brightraven's translation is closest Arief Wibowo Ah, Christian James Meredith is the closest now Christian James Meredith That's it, I give up. Kittens, go home. You're free. It's over. I lost. Marius Vincenzii Dennischter with marriage, the whole family is married to as well?? Arief Wibowo The kittens are now safe with SPCA, they are liaising with CSI to find out who the kidnapper is Victor Wåhlstrand Skärström Remember, when they marry, they marry the entire family as well?
Nubant couldn't possibly be a noun. Arief Wibowo (SPCA in Malaysia) Arief Wibowo Sorry, my brain was playing tricks on my eyes -- Christian James Meredith is already the winner Christian James Meredith Victor Wåhlstrand Skärström's right, whoops! "With them marrying, [it is them] marrying their entire family to yourself." Victor Wåhlstrand Skärström I'd still say "when", since it's a subjunctive. Billy James Brightraven Why not eius though? Eorum has some funny implications. Christian James Meredith Yeah, I saw that for a second actually, when I was looking at Billy's (because to me his is the same in general meaning) Arief Wibowo Yes, sorry for my headache-ridden brain, which I guess means I should grab early dinner now
The original sentence is:
Remember: when you marry someone, you marry their entire family
(well, since I just attended a wedding ) Victor Wåhlstrand Skärström Does Latin have an indefinite "they"? :O Arief Wibowo Billy James Brightraven, I searched in dictionary for "their" instead of "his"/"her" Billy James Brightraven But why? Latin has a gender neutral possessive pronoun 3sg form which works great.
Memento: quippiam nubante, nubis familiae toti eius.
Would be my guess at it. xD
Go eat, Arief! Arief Wibowo Will do, sorry for the messed up round Billy James Brightraven I await your revenge excitedly, Christian.